• 40+офисов
    по Москве и МО
  • 57сотрудников
    лучших в своем деле
  • 98%клиентов
    возвращаются к нам

Письменный перевод

  • 330 руб.
  • 350 руб.

Мы осуществляем письменные переводы документов и текстов различной тематики:

- технический перевод с точной передачей специфических терминов промышленной, строительной, нефтегазовой и иных технических отраслей;

- юридический: перевод судебной документации, лицензий, патентов, сертификатов, доверенностей и других юридических текстов с сохранением специфической терминологии и официально-делового стиля текста;

- экономический: качественный перевод бизнес-планов, финансовых отчетов, банковской документации, деловых контрактов и других узкоспециализированных текстов;

- медицинский перевод, сделанный квалифицированными специалистами в этой области: от медицинских заключений, выписок и справок до сопроводительных документов к медицинскому оборудованию и различной фармацевтической документации;

- художественный перевод с сохранением авторского стиля и композиции;

- перевод личной переписки, в том числе срочный, с гарантией полной конфиденциальности информации;

- перевод деловой переписки с сохранением всех особенностей делового стиля.

=======

  • Вам требуется письменный перевод? Тогда вы можете обратиться в любое агентство переводов. И, даже если вы получите качественный письменный перевод, - на поиски «стоящего» бюро переводов уйдёт масса времени.

Остановив же выбор на нашей компании: безошибочный письменный перевод (в зависимости от объём и сложности) будет у вас если не сегодня, то уже на днях. А главное, по вполне доступной стоимости.

Основные факторы, влияющие на стоимость письменного перевода:

  1. Объём материала, который подлежит переводу.

В переводческой среде письменный перевод рассчитывается относительно 1800 знаков (с пробелами). А специальное программное обеспечение позволит снизить стоимость перевода благодаря тому, что за одинаковые (повторяющиеся) слова/словосочетания платить не придется.

  1. Количество привлечённых специалистов (в прямой взаимосвязи с тематической направленностью информации, предоставленной для работы).

Если предполагается, что письменный перевод будет объёмен, мы привлечём к проекту несколько переводчиков, каждый из которых выполнит свой фронт работ.

Большинство наших переводчиков имеют кроме профильного образования ещё и второе. Это позволяет намного быстрей и качественней выполнять письменный перевод по заданной тематике.

Если квалификация переводчика в полной мере не отвечает требованиям какого-либо узкоспециализированного направления, мы прибегаем к помощи соответствующих специалистов.

Перед сдачей заказчику готовый письменный перевод подлежит обязательной вычитке носителем языка.

  1. Срочность.

Наше агентство переводов никогда не начнёт выполнять письменный перевод, понимая, что качественно сделать за нужное заказчику время не получится.

  • В своей работе срочность и качество мы объёдиняем в целостное понятие.

Наше переводческое бюро выполняет:

  • письменный перевод с немецкого языка на русский язык

  • письменный перевод с французского языка на русский язык

и, с большинства других иностранных языков (даже письменный перевод с китайского языка, равно как и наоборот).

Главным образом письменный перевод с других языков на русский язык требуется в части текстов/статей технической, экономической, юридической, научной тематик. Материалы такого рода зачастую отличаются большими объёмами информации.

  • Мы осуществляем письменные переводы документов и текстов различной тематики:

- технический перевод с точной передачей специфических терминов промышленной, строительной, нефтегазовой и иных технических отраслей;

- юридический: перевод судебной документации, лицензий, патентов, сертификатов, доверенностей и других юридических текстов с сохранением специфической терминологии и официально-делового стиля текста;

- экономический: качественный перевод бизнес-планов, финансовых отчетов, банковской документации, деловых контрактов и других узкоспециализированных текстов;

- медицинский перевод, сделанный квалифицированными специалистами в этой области: от медицинских заключений, выписок и справок до сопроводительных документов к медицинскому оборудованию и различной фармацевтической документации;

- художественный перевод с сохранением авторского стиля и композиции;

- перевод личной переписки, в том числе срочный;

- перевод деловой переписки с сохранением всех особенностей делового стиля.

Принимая во внимание то, что определённые документы нельзя выносить за пределы предприятия (но их письменный перевод необходим), - наш переводчик может сделать его непосредственно у вас в офисе.

  • Мы не считаем нужным заострять внимание на соблюдении политики конфиденциальности, прекрасно отдавая отчёт значению этого понятия. За нашими сотрудниками ещё ни разу не было замечено подобного рода нарушений.

Естественно, что в основном переводческие агентства оказывают услуги письменного перевода с/на английский язык.

Письменный перевод c английского языка на русский язык, так же как и наоборот переводчики нашего бюро переводов выполняют, благодаря богатому опыту, крайне оперативно; при этом, не допуская совершенно никаких ошибок.

  • Заключите с нашей переводческой компанией договор письменного перевода. Это позволит вам получить профессиональный письменный перевод от высококлассных переводчиков!

Если вам необходим срочный письменный перевод, - мы детально рассмотрим ваш предполагаемый заказ и постараемся сделать всё возможное, чтобы на его реализацию не ушло много времени.

Надеемся, что те временные рамки, которые обозначат наши специалисты в части выполнения письменного перевода вас более чем устроят.

Письменный перевод, равно как устный перевод – это ещё далеко не весь спектр услуг, которые готово предоставить вам наше агентство переводов.

Людям, которые собираются посетить ряд других стран может потребоваться перевод личных документов:

- для заключения брака;

- трудоустройства;

- обучения;

- ПМЖ и прочего.

Письменный перевод, например, свидетельства о расторжении брака и решения суда о расторжении брака (если вы собираетесь вступить в брак за рубежом) нужно будет заверить в нотариальном порядке.

А в зависимости от того, в какое именно иностранное государство вы направляетесь, может потребоваться:

  • Апостилирование документов

  • Или их консульская легализация.

Всё это наше переводческое агентство практикует многие годы!

  • И, запомните: только та переводческая компания, которая предоставляет услуги письменного перевода более 5-10 лет – способна на самом деле грамотно выполнить и в срок предоставить своему клиенту письменный перевод. 

до конца акции осталось
  • 11дней
  • 11часов
  • 11минут
  • 11секунд
получи 10% скидки при заказе онлайн
получить 10% скидки
  • Заказать перевод по почте sale@hronos.ru
  • Оплатить не выходя из офиса
  • Заверим у нотариуса без вашего присутствия
  • Забрать готовый документ в офисе или вызвать штатного курьера
  • Получить сегодня или на следующий день
  • Контроль качества
    Уникальная система контроля качества
    Многоуровневая проверка
  • Доступность услуг
    Принимаем On-line заказы
    Доставка курьером
    Онлайн оплата
  • Гарантия Лучшей Цены
    Пожалуй лучшая цена на переводы
почему именно мы?
  • КАЧЕСТВЕННО! Лучшие специалисты делают для вас профессиональный устный и письменный перевод со множества языков, в том числе, на узкоспециализированные темы.
  • В СРОК! Мы сделаем перевод вовремя или вернём деньги. Принимаем заказы онлайн и переводим для вас круглосуточно.
  • КОНФИДЕНЦИАЛЬНО! Мы гарантируем сохранение и защиту тайны переводов, включая все виды документов и деловых мероприятий.
  • УДОБНО! Закажите и оплатите перевод, не выходя из дома, и получите готовый текст удобным для вас способом: по электронной почте, в наших офисах или курьером до двери.
  • РЯДОМ! Хронос – одно из крупнейших бюро переводов в Москве с широкой сетью офисов, удобно расположенных вблизи метро.
Отзывы
  • Анастасия Ковалева
    Москва

    Заказывала в «Хронос» большой объем художественного перевода для зарубежного литературного конкурса. Очень переживала из-за сроков. Сделали очень быстро и качественно. По крайней мере, получила первые положительные отзывы от носителей языка. Спасибо за вашу работу! Спасибо, что помогаете исполнять мечты!

  • Марина
    Москва

    Часто пользуюсь услугами этого бюро для перевода личной переписки с испанского и обратно, так как сама только учу язык, а общаться хочется. Менеджеры всегда предельно вежливы и корректны, ни разу не подвели по срокам, и очень удобно, что всё можно делать онлайн

  • Антонина Сергеевна
    Санкт-Петербург

    Нужно было срочно перевести результаты медицинских анализов из турецкой клиники для назначения лечения в России. Огромное спасибо «Хронос» за оперативность!

  • Олег
    Санкт-Петербург

    Очень удобная организация процесса. Заказал перевод текста в офисе рядом с домом утром, а вечером забрал в офисе около работы. Красота!

Вопросы и ответы
  • Мы предлагаем мультиязычный перевод и работаем со всеми языковыми парами. В число рабочих языков входят все основные языки стран Европы, Америки и Азии. Мы предложим квалифицированного специалиста под любой ваш запрос.

  • В большинстве случаев перевод на иностранный язык осуществляется носителем языка, либо высококвалифицированным переводчиком с последующей вычиткой носителем языка.

  • Цена на письменный перевод зависит от нескольких параметров: языка исходного текста, количества страниц, уровня сложности, сроков исполнения заказа и квалификации специалиста. Подробнее со стоимостью письменных переводов различной тематики вы можете ознакомиться в разделе «Цены» или рассчитать точную стоимость вашего заказа онлайн.

  • У нас нет ограничений по объёму. Однако расчет стоимости заказа ведется, начиная от одной нормативной страницы (1800 знаков с пробелами). Если объем вашего заказа меньше, его стоимость всё равно будет равна стоимости одной нормативной страницы.

  • Всё зависит от объема. Если он небольшой, то перевод будет выполнен в течение одного рабочего дня. Особо срочные заказы выполняются в течение 2-3 часов. Со стоимостью срочного перевода вы можете ознакомиться на странице «Цены» на нашем сайте.

Обратный звонок
Ваш запрос принят. Мы свяжемся с Вами в ближайшее время
Ваши данные не будут переданы третьим лицам
Задать вопрос
Ваш запрос принят. Мы свяжемся с Вами в ближайшее время
Ваши данные не будут переданы третьим лицам
Оставить заявку
Прикрепить файлы
Ваш запрос принят. Мы свяжемся с Вами в ближайшее время
Ваши данные не будут переданы третьим лицам
Расчитать стоимость
Прикрепить файлы
Ваш запрос принят. Мы свяжемся с Вами в ближайшее время
Ваши данные не будут переданы третьим лицам